APERTO LIBRO NULLA DIES SINE LINEA

APERTO LIBRO NULLA DIES SINE LINEA

Toutes ces choses


Toutes ces choses – Céline Dion (Album Encore un soir 2016)

tumblr_o9p9bvzZLl1u19ezpo1_400.gif

C'est le vent qui soulève

It is the wind that lifts
Une mèche de cheveux

A lock of hair
C'est un jour qui se lève

It is a day that rises
Un rire au coin des yeux

Laughter around the eyes
Un salut aux passants

A hello to passersby
Qu'on ne reverra plus

We never see again
La course d'un enfant

The race of a child
Qui traverse la rue

Crossing the street
Un peu de bois qui brûle

Some wood burning
Quelques mots de refrain

Some chorus of words
L'horloge qu'on recule

The clock back one
Quand l'automne revient

When the fall back
C'est l'éclat d'une rose

This is the brilliance of a rose
Au milieu du jardin

In the garden
La vie c'est toutes ces choses

Life is all these things
Faite de petits riens

Made of little things
Le départ d'un ami

The departure of a friend
Les saisons qui reviennent

The seasons returning
C'est une voix dans la nuit

It is a voice in the night
Qui murmure "Je t'aime"

Whispering "I love you"
C'est la main que l'on pose

It is the hand that is placed
Au creux d'une autre main

Nestled in another hand
La vie c'est toutes ces choses

Life is all these things
Faite de petits riens

Made of little things


C'est un cœur dessiné

It is a drawn heart
Au doigt dans la fenêtre

Finger in the window
C'est un rêve brisé

It's a broken dream
Un autre qui va naître

Another unborn
C'est te dire tous les ans

This is to tell you every year
Joyeux Anniversaire”

"Happy Birthday"
C'est un chêne devant

It is an oak tree in front
La maison du grand-père

The house of grandfather
C'est le goût du bon vin

This is the taste of good wine
Debout dans la cuisine

Standing in the kitchen
La lumière du matin

The morning light
Les enfants qui dessinent

Children draw
C'est le temps qui s’enfuit

This is the time that flees
C'est l'amour qui s'en va

It is love that goes
C'est le son de la pluie

This is the sound of rain
Sur la tôle du toit

On the sheet metal roof
La route que l'on suit

The road that we follow
Le doute que l'on traîne

The question that we carry
C'est une voix dans la nuit

It is a voice in the night
Qui murmure “Je t'aime”

Whispering I love you
Les sourires que l'on lance

The smiles that we launch
Les larmes qu'on retient

The tears we retain
La vie c'est toutes ces choses

Life is all these things
Faite de petits riens

Made of little things
C'est ta voix dans la nuit

It's your voice in the night
Qui murmure “Je t'aime”

Whispering "I love you"
La vie c'est quelque chose

Life is something
Quand même

Still

 


28/08/2016
0 Poster un commentaire