APERTO LIBRO NULLA DIES SINE LINEA

APERTO LIBRO NULLA DIES SINE LINEA

À la plus haute branche


À la plus haute branche - Céline Dion (Album Encore un soir 2016)

Espe brilho.gif

 

 

À la claire fontaine

At the clear fountain
M’en allant promener

Heading out for a walk

 

Pendu à la plus haute branche

Hung from the highest branch
Parmi les fruits du marronnier

Among the chestnuts
On dirait que tu te balances

It seems as if you're gently swaying
Je t’aperçois et je perds pied

I catch sight of you and loose my footing

 

Même si plus rien n’a d’importance

Even if nothing matters anymore
As-tu au moins trouvé la clé

Have you at least found the key
Qui nous redonne notre enfance

That gives us our youth back
Et nos fous rires d’écolier

And our wild laughs of schoolchildren

 

Cette nuit

This night
C’est le vent d’automne

It's the automn wind
Qui te bercera,

That will cradle you
Laisse-le

Let it
A l’abri des hommes

Shielded away from men
Te bercer près de moi

 Cradle you with me nearby

 

Il y aura bien sûr un malaise

There is surely an unease
Comme une brève hésitation

Like a brief hesitation
Au moment de placer les chaises

While placing chairs
Pour le repas du réveillon

For Christmas Eve dinner

 

Tu vivras dans tous nos silences

You'll live in all of our silences
Au hasard des conversations

Through random conversations
J’apprivoiserai ton absence

I will get used to your absence
Mais je ne dirai plus ton nom

But I won't say your name anymore

 

Cette nuit

This night
C’est le vent d’automne

It's the automn wind
Qui te bercera,

That will cradle you
Laisse-le

Let it
A l’abri des hommes

Shielded away from men
Te bercer près de moi

Cradle you with me nearby

 

Pendu à la plus haute branche

Hung from the highest branch
Un jour je te pardonnerai

One day I will forgive you
Dis au Bon Dieu que c’est dimanche

Tell the Good Lord that it's Sunday
Et qu’il peut venir te chercher

And that he can come get you

 

 


08/01/2017
0 Poster un commentaire