Toujours debout - Emmanuel Moire (Album La rencontre)
A tout juste un an
In just one year
Premiers pas posés
Getting laid
On marche un instant
We walk a while
Avant de tomber
Before falling
Dans la cour d’école
In the schoolyard
On a beau jouer
It was nice to play
On finit au sol le genou blessé
We end the ground injured knee
On tombe amoureux
Falling in love
Et le cœur lancé
And the heart started
Il fait de son mieux
He did his best
Avant de casser
Before break
C’est un jeu de quilles
This is a game of skittles
On est tous conviés
We are all invited
Les garçons, les filles
Boys, girls
Tour a tour tombés
Tower tower fell
Mais, nous sommes toujours debout, toujours debout
But, we're still standing, still standing
Mais, nous sommes toujours debout, toujours debout
But, we're still standing, still standing
Tomber chaque fois, aujourd’hui, après
Fall every time, today, after
Sommes-nous maladroit ?
We are clumsy ?
Faisons-nous exprès ?
Are we on purpose ?
Au milieu des autres
Among the others
On est tous suspect
We all suspect
C’est à qui la faute ?
It's a who's to blame ?
Qui nous a poussé ?
That pushed us ?
On fait ce qu’on doit
We do what we must
Pour ne plus tomber
To not fall
C’est toucher du bois
It's touch wood
Parfois même prier
Sometimes even pray
Et puis ça revient
And then it comes back
Ça envoie valser
It sends waltz
Les fous et les rois
Fools and kings
Le pays entier
The entire country
Mais, nous sommes toujours debout, toujours debout
But, we're still standing, still standing
Mais, nous sommes toujours debout, toujours debout
But, we're still standing, still standing
Alors, bien sur on s’aperçoit
So of course we realize
Que rien ne dure
That nothing lasts
Pas même soi
Not even himself
Mais malgré tout on recommence
But still we start
D’abord un pas ensuite un sens
First step then a sense
Et puisqu’un jour on se relève
And because one day you get up
Que tout combat finit en trêve
That every fight ended in a truce
On peut tomber une fois encore
One can fall once again
Et se savoir un peu plus fort
And know a little stronger
Car nous sommes toujours debout, toujours debout
For we are still standing, still standing
Oui, nous sommes toujours debout, toujours debout
Yes, we are still standing, still standing
C’est à 29 ans
It's at 29
Que je suis tombé
I fell
Un peu plus qu’avant
A little before
Le 28 janvier
On 28 January
Depuis c’est le vide
Since it is empty
Que tu as laissé
You left
La vie qui décide
Life decides
De me relever
To get up
Et je suis toujours debout, toujours debout
And I'm still standing, still standing
Inscrivez-vous au site
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 49 autres membres