Quando nasce un amore - Anna Oxa
Quando Nasce Un Amore - Anna Oxa
Quando nasce un amore
Quand naît un amour
non è mai troppo tardi
ce n'est jamais trop tard
scende come un bagliore
il descend comme une lueur
è una stella che guardi
C'est une étoile que tu regardes
e di stelle nel cuore
et des étoiles dans ton cœur
ce ne sono miliardi
il y en a des millards
Quando nasce un amore
Quand naît un amour
un amore
un amour
ed è come un bambino
et qu'il est comme un enfant
che ha bisogno di cure
qui a besoin d'attentions
devi stargli vicino,
Tu dois rester à ses côtés
devi dargli calore
Tu dois lui donner de la chaleur
preparargli il cammino il terreno migliore
lui préparer le chemin et le meilleur terrain
Quando nasce un amore
Quand naît un amour
un amore
un amour
E' un'emozione nella gola
C'est une émotion dans la gorge
da quando nasce a quando vola
Du moment de sa naissance jusqu'à son envol
che cosa c'è di più celeste di un cielo che
Qu'y a-t-il de plus céleste qu'un ciel qui
ha vinto mille tempeste
a surmonté mille tempêtes
che cosa c'è se adesso
Qu'y a-t-il si maintenant
sento queste cose per te
je ressens ces choses pour toi.
Farò di te la mia estensione
Je ferai de toi mon extension
Farò di te il tempo della ragione
Je ferai de toi le temps de la raison
Farò di più
Je ferai davantage
Farò tutte le cose che vuoi fare anche tu, si, tu
Je ferai toutes les choses que tu voudras faire toi aussi oui,
Ti fa bene ti piace questa voglia di dare
Ca te fait du bien, tu aimes cette envie de donner
e ti senti capace non ti vuoi più
et tu te sens capable, tu ne veux plus
fermare come un fiume alla foce
t'arrêter, comme un fleuve à l'embouchure
che si getta nel mare
qui se jette dans la mer
Quando nasce un amore
Quand naît un amour
un amore
un amour
E' l' universo che si svela
c'est l'univers qui se dévoile
Quante parole in una sera
Combien de mots en une soirée
Amore mio immenso e puro
mon amour, immense et pur
ci penso io a farti avere un futuro
moi, je me charge de te donner un futur
Amore che sta già chiedendo strada tutta per sé
Amour qui demande déjà une route rien que pour lui
Farò di te la mia estensione
Je ferai de toi mon extension
Farò di te il tempo della ragione
Je ferai de toi le temps de la raison
Farò di più
Je ferai davantage
Farò tutte le cose che vuoi fare anche tu
Je ferai toutes les choses que tu veux faire toi aussi
Quando nasce un amore
quand naît un amour
Un amore
un amour