Rien n'est comme avant - Hélène Segara (Album Quand l'Éternité)
Écouter le ciel
Listening to the sky
Sensible à ces âmes qui dansent
Sensitives to the souls that dance
Qui font que nos vies avancent
Who make our lives move forward
Même si tout s'enfuit
Even if everything disappears
Chercher l'essentiel
Searching for the essential
Voir l'ombre de ceux qui manquent
Seeing the shadow of those who are missing
Continuer comme ça vous chante
Continuing like this you sing
Même si tout s'enfuit
Even if everything disappears (flees)
Tournent les anges
The angels are turning
Quand tout se mélange
When everything mixes up
Quand on ferme les yeux
When one closes one's eyes
Mais rien n'est comme avant
But nothing is like before
Toujours la vie reprend
Life always goes on
Tout ce qu'elle a donné
All she has done
Tous ceux qu'on a aimé tellement
All that one has loved so much
Mais rien n'est comme avant
But nothing is like before
L'absence nous apprend
The absence teaches us
Tous ceux qu'on a aimé
All those that one has loved
Continuent d'exister
continue to exist
Mais pas comme avant
But not like before
Espérer le sel
Hoping for the salt
De la vie sur l'existence
Of life on top of existence
Au delà de nos souffrances
Beyond our suffering
Même si tout s'enfuit
Even if everything disappears
Tournent les anges
The angels are turning
Quand tout se mélange
When everything mixes up
Quand on ferme les yeux
When one closes one's eyes
Mais rien n'est comme avant
But nothing is like before
Toujours la vie reprend
Life always goes on
Tout ce qu'elle a donné
All she has done
Tous ceux qu'on a aimé tellement
All that one has loved so much
Mais rien n'est comme avant
But nothing is like before
L'absence nous apprend
The absence teaches us
Tous ceux qu'on a aimé
All those that one has loved
Continuent d'exister
continue to exist
Mais pas comme avant
But not like before
Mon amour
My love
On attend
One waits
De se retrouver là bas
for (the time when) we/they find each other against down there
Pour un jour
For a day
Un instant
An instant
Se retrouver dans leurs bras
Finding onesself in their arms
Mais rien n'est comme avant
But nothing is like before
Toujours la vie reprend
Life always goes on
Tout ce qu'elle a donné
All she has done
Tous ceux qu'on a aimé tellement
All that one has loved so much
Mais rien n'est comme avant
But nothing is like before
L'absence nous apprend
The absence teaches us
Tous ceux qu'on a aimé
All those that one has loved
Continuent d'exister
continue to exist
Mais pas comme avant
But not like before
Inscrivez-vous au site
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 49 autres membres