Je Retiens Mon Souffle - Patricia Kaas (Album Je te dis vous)
Je n'suis qu'une demoiselle sans balançoire
I'm only a young lady without a swing
Les yeux au ciel, j'regarde filer les stars
Eyes in the sky, I watch the stars
Depuis nous deux, je n'écoute plus Mozart
Since the two of us, I no longer listen to Mozart
A mon seul regret, tu peux me croire
With my only regret, you can believe me
L'amour, l'amitié, ça n'a rien à voir
Love, friendship has nothing to do
Faudra un jour rattraper ce retard
One day we will have to catch up
Ce soir, j'aimerais bien la refaire, l'histoire
Tonight, I'd like to do it again, the story
J'ai une envie claire de te revoir
I have a clear desire to see you again
J'ai couru pour venir me jeter contre toi
I ran to come and throw myself against you
Je retiens mon souffle
I hold my breath
J'ai couru pour venir, j'ai couru, me voilà
I ran to come, I ran, here I am
Je reprends mon souffle
I take my breath
Le temps qui passe a des reflets bizarres
Time passes through bizarre reflections
Comme un glaçon dans
As an ice cube in the Marie Brizard
J'ai l'impression qu'on m’a volé ma part
I feel like I was robbed of my share
J'ai une envie folle de te revoir
I have a crazy desire to see you again.
J'ai couru pour venir me jeter contre toi
I ran to come and throw myself against you
Je retiens mon souffle
I hold my breath
J'ai couru pour venir, j'ai couru, me voilà
I ran to come, I ran, here I am
Je reprends mon souffle
I take my breath
Il doit bien exister, ce monde à part
It must exist, this world apart
Pour les comme nous, les amis qui s'égarent
For them as we, friends who go astray
J'étais ton p'tit diamant, ta perle rare
I was your little diamond, your pearl rare,
Dis, je brille encore dans ta mémoire
Say, I still shine in your memory
Inscrivez-vous au site
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 49 autres membres